~だけ 表示相应或符合,可以理解为“=” くたびれて、お風呂に入るだけの元気もでない。 译文:累死了,连洗澡的力气都没有了。 ~だけあって だけ在此处是相应或符合,可以理解为“=”;あって的意思是“有”。常与さすが相接,意思是“不愧”。 さすがに専門家だけあって、みかたが鋭いね。 译文:不愧是专家,看法真敏锐。 ~たる 「たる」是「とある」的音变。 前后接名词,可以理解为“=”。语气正式。 教師たる者は、常に知識を追求しなければならない。 译文:作为教师不经常追求知识是不行的。 ~なり 「なり」是表示成为的「なる」的连用形,作名词用。 后面接名词时加の;后面接动词时加に变副词。 意思为:按照~自身的方式。 私は自分なりの考えを申し上げただけです。 译文:我只不过陈述了我自己的想法。 子供は子供なりに自分の世界を持っている。 译文:孩子们拥有自己的世界。 |
关于“符合”的几种日语说法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语