绕口令在日语中叫“早口ことば”(はやくちことば) 或“早口そそり”(はやくちそそり)。是一种游戏。中文的绕口令,重点在声调;而日语的绕口令则重在音节。熟练的说出它们,对熟悉日语很有好处的,不但能记住许多单词,而且又可以找机会露上一小手了。(笑) 在这里我搜集了一些常见的日语绕口令,供朋友们学习利用。当然了,有时间的话可以自己编一些绕口令,很容易的。(照猫画虎就行了) 不要忘了,查一下字典,把不认识的单词记下来。 1、親鴨が生米噛めば子鴨小米噛む。 ——おやがもがなまごめかめばこがもこごめかむ。 (母鸭啃生米、小鸭就啃小米。) 2、生麦、生米、生卵。 ——なまむぎなまごめなまたまご。 (生麦、生米、生鸡蛋。) 3、隣の客はよく柿食う客だ。 ——となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。 (隔壁的客人是好吃柿子的客人。) 4、東京特許許可局。 ——とうきょうとっきょきょかきょく。 (东京专利许可局) 5、美容院、病院、御餅屋、玩具。 ——びよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 (美容院、医院、糕饼店、玩具。) 6、桃もスモモも桃のうち。 ——もももすももももものうち。 (桃子和李子都是桃科植物。) 7、貴社の記者が汽車にて帰社す。 ——きしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 (贵报社的记者乘火车回到报社。) 8、赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。 ——あかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。 (红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。) 9、坊主が屏風に上手に坊主の絵をかいた ——ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。 (和尚在屏风上非常好地画了和尚的画。) |
常见日语绕口令
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语