您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

常见日语俗语之人物行为

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-12-8 22:09:00  点击:  切换到繁體中文

 

滅茶苦茶 [めちゃくちゃ] 不合理,没有道理,失度,胡闹。例如:


滅茶苦茶な振る舞い举止失态。


滅多矢鱈 [めったやたら] 胡乱 例如:


滅多矢鱈に駆ける猛跑.


滅多矢鱈に本を読む胡乱读书.


面向不背 [めんこうふはい] 正面背面一样漂亮无瑕。例如:


面向不背の玉腹背无瑕的美玉


海士が取り返しに行った「面向不背の珠」とともに、唐から興福寺へ送られたという、「かげんけい、しひんせき」は.


毛虫眉 [けむしまゆ] 浓密的眉毛,浓眉 例如:


子供も毛虫眉に産まれるんだろうなぁ親子丼のイメージが過激すぎなんだな……


雲水 [うんすい] 行云流水,行脚僧


毛坊主 [けぼうず] 未被剃度的僧人


目八分 [めはちぶ] 比眉稍低的高度,十分之八


門外不出 [もんがいふしゅつ] 珍藏,秘藏 例如:


門外不出の秘伝


野次馬 [やじうま] 起哄,怪叫,奚落,看热闹的人,乱吵乱嚷


野良息子 [のらむすこ] 浪荡公子,败家子


弥次喜多 [やじきた] 轻松愉快的旅行,愉快的漫游,恰好的一对儿诙谐者 例如:


弥次喜多の冬のメニューとして定評あるだけの事はあった。


約束手形 [やくそくてがた] 期票


有頂天 [うちょうてん] 自得洋洋,欢天喜地,兴奋得忘乎所以 例如:


それを聞いたら彼は有頂天になって喜ぶだろう。听了这话他会兴奋得跳起来。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告