您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文

日语学习 二级语法讲义53

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-9-20 10:19:29  点击:  切换到繁體中文

 

67.…にしろ;…にせよ;…にしても


(1)接续:


「动词终止形 にしろ/にせよ/にしても」


「形容词 にしろ/にせよ/にしても」


「形容动词词干/名词 にしろ/にせよ/にしても」


含义:表示让步条件,即在假定认可前述事项的条件下,陈述说话人的意见、判断和看法。“にしろ”“ にせよ”的用法比“にしても”语气更郑重。


中文:即使……也……;就算……也……


例:有名大学に合格するにしろ、父に死なれて、学費がないのだ。


忙しいにしても、電話する暇ぐらいはあっただろうに。


冗談にせよ、そんな話をするべきではないよ。


(2)惯用句型:


「…にしろ…にしろ」


「…にせよ…にせよ」


「…にしても…にしても」


接续:同上


含义:提出两个性质类同的事物,或者提出一个事物的两个方面,无论是两者的哪一个,而后述结果都相同。


中文:无论……还是……;……也罢……也罢


例:肉にしろ魚にしろ、新鮮なものが美味しい。


暑いにしろ寒いにしろ、外に出ないから、関係がない。


雨にせよ風にせよ、朝六時に必ず出発しろ。


卒業式に出席するにしろ、しないにしろ、事前に連絡してください。


(3)表示任意条件的说法:「…にせよ」「…にしても」


接续:「疑問詞+にしても」


含义:表示在前述任何条件、场合下,后述结果都一样。


中文:无论……都……;


例:部下がしたことにせよ、責任は部長もある。


たとえどんなに辛いにせよ、最後まで頑張りなさい。


誰にしても、その場合ではそんなことはやりたくないだろう。


(4)表示追加的说法:「…にしても」


接续:「名词+にしても」


含义:表示以某个人物的立场,或某个条件来衡量,结果都不例外。


中文:作为……也……;


例:友達はもちろん、私にしても、彼と結婚することになろうとは思ってもいなかった。


息子は悩んだあげくに私立大学にしたが、母にしても、初めから賛成していたわけではない。


一年も付き合って、ずっと気が合わない気がするが、彼女にしても同じ気持ちだろう。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告