1.~あげく/~あげくに
接続:名词+「の」、动词连用形+「た」
意味:表示并非出自原先的愿望,但还是很无奈地导致后项消极结果。 可译为:"......之后,结果还是......了"
類似:~結果/~末に
注意:后项通常以过去时态结句;不能使用表达个人意志的命令、请求等形式
例文:1、さんざん迷ったあげく、やめにした。/犹豫了一顿,最后决定作罢
2、口げんかのあげく、つかみあいになった。 /争吵的结果,扭打起来了
2.~あまり
接続:名词+「の」、用言・助动词连体形
意味:接表示感情或状态的名词或动词,表示极度,过度的意思。可译为:“由于过分......而......;因过于......,而......“
類似:~ので/~で
注意:一般是描述不好的结果
例文:1、母は、弟のことを心配するあまり、病気になった。/母亲过分担心弟弟的事情,生病了
2、忙しさのあまり、友達に電話をしなければならないのをすっかり忘れていた。/过分的忙碌,连给朋友必须打电话的事都忘得一干二净
宿題:
1.彼女はいろいろと悩んだ____、結婚をやめてしまった。
①反面 ②以上 ③とたん ④あげく
2.困った______、妹にお金を借りることにした。
①ながら ②まま ③より ④あげく
3.試験の結果を気にする____、夜眠れなくなってしまった。
①まで ②わけ ③あまり ④ばかり
答案:
4,4,3
1.她因为感到所有的事都烦,最后决定不结婚了
2.因为贫困,向妹妹借钱了
3.过于在意考试成绩,夜里睡不着