*ざるをえない *かねる *かねない *おそれがある *ようがない *ようもない *にも~ない *(より)ほか(は)ない
语法解析
一、~ざるをえない
前接动词未然形(サ变动词接“せ”),表示虽违反本意,但不得不做某事。可译为“不得不…”“只好…”等。用于书面语。今回の事故はこちらにも責任があると言わざるをえない/不得不承认在这次事故中我方也是有责任的。不景気で、従業員を減らざるをえません。/由于不景气,不得不削减员工言ってはいけないことを言ってしまい、大臣は辞職せざるをえなかった/说了不该说的话,大臣不得不辞了职。これほどの事故を起こしたのだから、会社をやめぎるをえない/造成了这么大的事故,只好辞去工作。
二、~かねる
前接意志性动词的连用形,表示由于心理上的原因而感到做某事有困难。可译为“难以…”“不好…”等。私一人では決めかねます。/我一个人难以做出决定。先生の頼みなので、ちょっと断りかねる/因为是老师的托付,所以有点不好拒绝せっかく作ってくれた料理なので、まずいとは言いかねる。/好容易给我做的饭,不好说难吃。このような事情で、ご希望に沿いかねますので、お許しください/由于这些原因,难以按照您希望的去做,请原谅。
三、~かねない
前接动词连用形,用于推测某种可能发生的事情,且多为消极的、不希望发生的事情。可译为"有可能…"等あの人は金のためにはそんなことをやりかねない/为了钱,他有可能干那种事。対策を取らないと、大きな社會問題になりかねない。/不采取对策的话,有可能成为很大的社会问题。 300年もの歴史がある古い建物だから、地震が起こると倒れかねない。/因为是一座有300年历史的古老建筑,一旦地展有可能会倒塌。早く行かないと、7時の列車に遅れかねないよ。/如果不快点去的话,有可能赶不上7点的火车四、~おそわがある
前接动词连体形,表达对可能要发生的事情的担心。可译为"有可能会…""恐怕会…"等台風は5日に冲縄地方に上陸するおそれがある。/台风有可能于5日在冲绳地区登陆。このまま森林を切り倒し続けば、+数年後ここは砂漠になるおそれがある。/照这样继续砍伐森林的话,+几年后,达里恐怕会成为沙漠。領土問題を解決しなけわば、両国間で再び戦争が起こるおそれがある。/领土问题不解决的话,两国间恐怕会再次发生战争人间は机械に頼りすぎると、机械にコントロールされる恐れがある。/如果人类过分依赖机械,有可能会被机械所控制。
辨:"~かねない"与"~おそれがある"都表示"有可能",且都用于不希望发生的事情。但前者接动词连用形后,是依照根据、规律等做出的推测和判断。后者接动词连体形后,是表示对未来发展趋势的担心
○「彼、昨日のパーティーで酔っばらって、先生とけんかしたんですって。」「あいつなら(×やるおそれがある〕やりかねないな。」/"听说他在的聚会上喝醉了酒,和老师打起来了。""那小子,有可能。"
五、~ようがない~ようもない
前接动词连体形,表示无能为力、没办法做某事等。可译为“无法…”等。その時の寂しさは、言いようがない。/当时的孤独,无以言表。たとえようがないほど美しい。/美得无法比喻。電話番号も住所も分からないので、連絡のしようがない。/电话号码和地址都不知道,无法联系。これ以上悩んでもどうしようもない。あきらめよう/再怎么烦恼也没有用,算了吧。
六 ~にも~ない
にも"前接动词未然形加う(よう)或动词基本形,"ない"之前多为同一动词的可能形式。表示想要做某事,但受条件或能力的限制而做不到。可译为"想要(做)也(做)不了"等。お金がなくて、外国へ留学しようにもできない。/没钱,想去外国留学也去不了。勉強が忙しすぎて、テレビを見ようにも見られない。/学习太忙,想看电视也看不了。心配事があるので、寝るにも寝られない/有心事,想睡也睡不着。一戸建ての住宅は高すぎて、普通のサラリーマンは買うにも買えない。/独门独户的住房太贵了,普通的工薪阶层想买也买不起。
七、~(より)ほか(は)ない
前接动词基本形,表示除此之外没有其他的解决办法。可译为"只好""只能"等試験に合格するためには、今から真面目に勉強するよりほかはない/要通过考试,只能从现在起认真学习いくら焦ってもどうしようもない。このまま待つほかはない。/再怎么着急也没用,只能这么等着。やれることはすべてやったのだから、後は運を天に任せるよりほかない。/能做的都做了,以后就只能听天由命了。
类似的句型还有"~ほかしかたがない"、" ~しかない"等この病気を治療するためには、手術するほかしかたがないのだ。/要治这种病,除了手术别无他法。右手が不自由なので、何でも左手でやるしかない。/因为右手有残疾,所以什么事都只能靠左手做