您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

日语一级语法真题练习附讲解 第6讲

作者:佚名  来源:exam8.com   更新:2014-7-10 14:12:03  点击:  切换到繁體中文

 

【1】プロのコックとは( )、彼の料理の腕はなかなかのものだ。


1言わないまでも 2言うまでも 3言わないほども 4言うほども


【2】一人であんな危険な場所へ行くとは、無茶( )、無知( )、とにかく私には理解できない。


1といい/といい 2といわず/といわず 3というか/というか 4といって/といって


【3】一流になるためには、( )努力が必要だ。


1絶えざる 2絶えうる 3絶ええない 4絶えざるをえない


【1】答案:1


测试点为「ないまでも」。前接动词连用形,译为“即使不……也……”。


○助けないまでも、嘲笑することはないだろう。/即使不帮助也罢,总不该嘲笑吧。


○完璧とは言えないまでも、かなりの水準に達している。/虽然称不上十全十美,但也达到了相当高的水平。


译文:他做的菜,即使谈不上是专业厨师(水准),但也非常好吃了。


【2】答案:3


测试点为「というか/というか」的用法。前接体言和动词终止形,表示两个方面的情况都有,或者无法分辨是属于哪一个方面的原因。后项的叙述多为总结性的判断。译为“是……还是……”“又……又……”。


○山田君もいい人だけど、ばか正直というかお人よしというか、何でもしゃべってしまうから困るね。/山田是个好人,可是说不好是没长脑袋还是死心眼,什么都说,真令人头疼。


○親切というかおせっかいというか、彼はとにかく他人のことによく口を出す。/说不好是热心肠呢还是好管闲事,他总好谈论别人。


参考:「といい/といい」前接体言,表示列举的两项事例均不例外,后项是对此做出的评价,译为“……也好……也好”。「といわず/といわず」前接体言,列举的两个相关或相对的事例,表示两者均不例外。没有「といって/といって」这个句型。


译文:一个人去那么危险的地方,是胡来呢,还是愚蠢呢,总之我是无法理解。


【3】答案:1


测试点为「ざる」的用法。「ざる」是文言否定助动词「ず」的连体形,译为“不……”“没有……”。


参考:接尾词「うる」前接动词连用形,表示能够进行或有可能发生,译为“能……”“有可能……”。「えない」是「うる」的否定形式,译为“不能……”“不可能……”。「ざるをえない」表示受到某种压力或迫于无奈而违心地做某事,译为“不得不……”“不能不……”。


译文:要想成为顶尖级的话,必须不断努力。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告