您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

日语惯用句学习:呆若木鸡

作者:未知  来源:沪江   更新:2014-7-6 19:37:06  点击:  切换到繁體中文

 

慣用:熱くなる(あつくなる )


意味:热衷。沉醉。迷恋(特指对异性着迷)。


例:彼女は山田君にだいぶ熱くなっているようだね。/看来她对山田相当着迷啊。


慣用:呆気に取られる(あっけにとられる)


意味:呆若木鸡。目瞪口呆。


例:あまりの早業(はやわざ)に、みんな呆気に取られた。/手法非常麻利,大家为此而目瞪口呆。


慣用:あっと言わせる(あっといわせる)


意味:令人吃惊。让人佩服。


例:みんなをあっと言わせようと思って今まで黙っていたんだ。/就是为了给大家一个惊喜,所以一直没有透露。


慣用:圧力をかける(あつりょくをかける)


意味:施加压力。


例:戦時中は、出版界にも事ごとに軍部が圧力をかけてきた。/战争期间,军部也事事向出版界施加压力。


慣用:当てが外れる(あてがはずれる)


意味:期待落空。希望落空。


例:今月は入金の当てが外れて、支払いの



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告