本文摘自苏州新东方多语种部博客,博客地址:http://blog.sina.com.cn/szneworientalmulti
日语的发音让很多日语初学者头疼,促音、浊音、长音等等,这还不算,当组合成单词时一些假名还要发生浊化。这篇介绍日语浊化规律的文章,相当的实用,保存下来慢慢消化吧。
在日语中か、さ、た、は行的假名叫做送气音,你可以将手掌放在嘴前, 然后朗读这此假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。 这一概念相当重要,试想当2个甚至于3,4个送气音在一起时,你必须连续向外送气, 说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则。
日语汉字音读音便规则
*当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”,例如:
学(がく)+ 校(こう)→ 学校(がっこう)
日(にち)+ 記(き) → 日記(にっき)
一(いち)+ 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)
察(さつ)+ する → 察する(さっする)
*前一个送气音变“っ”后,后一个送气音如为は行则变为半浊音。例如:
失(しつ)+ 敗(はい)→ 失敗(しっぱい)
一(いち)+ 匹(ひき)→ 一匹(いっぴき)
烈(れつ)+ 風(ふう)→ 烈風(れっぷう)
鉄(てつ)+ 片(へん)→ 鉄片(てっぺん)
一(いち)+ 本(ほん)→ 一本(いっぽん)
*前一个汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行, 也有少数变成ば行的。例如:
先(せん)+ 輩(はい)→先輩(せんぱい)
心(しん)+ 配(はい)→ 心配(しんぱい)
神(しん)+ 秘(ひ) → 神秘(しんぴ)
何(なん)+ 分(ふん)→ 何分(なんぷん)
南(なん)+ 北(ほく)→ 南北(なんぼく)
训读汉字发音规则
*か、さ、た、は即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。 例如:
物(もの) + 語り(かたり)→ 物語(ものがたり)
鼻(はな) + 血(ち) → 鼻血(はなぢ)
足(あし) + 取り(とり )→ 足取り(あしどり)步伐,步调;踪迹。
昔(むかし)+ 話(はなし) → 昔話(むかしばなし) 旧话老话;传说,故事。
人(ひと) + 人(ひと) → 人々(ひとびと)
*例外的情况:
但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:
紙屑(かみくず)大風(おおかぜ)
动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:
読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)
*前一个汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。例如:
雨(あめ)水(みず)雨水(あまみず)
稲(いね)光(ひかり)稲光(いなびかり)