您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:不能把意见强加于人(中日对照)

作者:未知  来源:沪江   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

》》 复习3月14日内容


私の意見を一概にみんなに押し付けることは出来ない。|わたしのいけんをいちがいにみんなにおしつけることはできない。


【中文解释】不能把我的意见一味地强加给大家。


【单词及语法解说】表明自己的立场,观点。


·意見「いけん」:意见,见解。


·一概に「いちがいに」:一概,一律,无差别地。


例:一概には言えない。/不能一概而论。


·押し付ける「おしつける」:


(1)压上,按上。


例:上から手で押し付ける。/用手从上面摁(按住)。


(2)强使人接受,强迫人做。


例:品物を人に押し付ける。/把东西硬塞给人家。


本句中「押し付ける」为第(2)种意思。


·动词原型+ことは出来ない:不能,不可以。


特别推荐:


日语零起点入门 5步告别“菜鸟”


(编辑:何佩琦)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告