このお菓子の味、なんか変ですね。|このおかしのあじ、なんかへんですね。
【中文解释】这个点心的味道有点怪。
【单词及语法解说】对于事物的味道觉得不对劲的时候使用。
·お菓子「おかし」:糖果糕点。
·味「あじ」:味道。
·なんか:
(1)之类,等等,什么的。
例:ことばづかいなんかもきたない。/说话也粗野。
(2)有些,好象。
例:なんかうれしそうな顔だ。/好象很高兴的样子。
本句中「なんか」为第(2)种意思。
·変「へん」:怪,奇怪。
例:その議論はどうも変だ。/那种议论有点古怪。
(责任编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网日语频道
我要报班 》》点击进入