私はお休みを二度に分けて取ったんです。|わたしはおやすみをにどにわけてとったんです。 【中文解释】我把假期分成两次休了。 【单词及语法解说】某人陈述自己休假方式时使用该句。 ·休む「やすむ」:休息,请假,睡卧。 ·二度「にど」:两次,两回。 ·分ける「わける」:分开,划分。 ·取る「とる」:拿,取得,得到。 例:取りにくるまで預かっておく。/存到来取时。 |
日语学习:我把假期分成两次休了(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语