您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:登上山顶的瞬间,辛酸全消失了(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

山頂に立った瞬間、いままでの苦労はさっぱり消えてしまった。|さんちょうにたったしゅんかん,いままでのくろうはさっぱりきえてしまった。


【中文解释】 登上山顶的瞬间,迄今为止的辛酸一下子全部消失了。


【单词及语法解说】 可作为登山的感言来说。


·瞬間「しゅんかん」:瞬间,转眼,刹那,顷刻,俄顷。


例:それを見た瞬間彼女は真っ青になった。/她一看见那个,马上面无血色了。


·いままで:到现在,至今,从前。


例:いままでのところなんの報告もない。/直到现在没有任何通知。


·さっぱり:


(1)整洁,利落。


例:さっぱりした身なりをしている。/打扮得干净利落。


(2)直爽,坦率。


例:彼はさっぱりした性格の持ち主だ。/他是一个性情淡泊坦率的人。


(3)爽快,痛快。


例:髪を洗ったら、頭がさっぱりした。/把头发一洗,头脑感到清爽了。


(4)完全,全部,彻底。


例:さっぱり分からない。/完全不知道。


(5)清淡,不油腻。


例:この料理はさっぱりとしている。/这个菜味道清淡。


(6)不好,糟糕。


例:成績のほうはさっぱりだ。/成绩糟糕。


本句中さっぱり为第4种意思。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告