誰も引き受けてくれないのだから、私自身がやらざるを得ない。|だれもひきうけてくれないのだから、わたしじしんがやらざるをえない。
【中文解释】因为谁也不肯接受这工作,所以只好我自己干。
【单词及语法解说】没有人肯做某事无奈时的说法。
·誰も:「疑问词+も」表示全面否定。
·引き受け「ひきうけ」:承担。
例:引き受け銀行。/(发行公债、公司债的)承办银行。
·動詞て型+くれる:表示为我做某事。
例:買ってくれる。/为我买。
·私自身「わたしじしん」:强调我自己。
·ざるを得ない:不得不。
例:勉強せざるを得ない。/不得不学。