您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文
这句话的[さんそん]是什么意思啊?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这句话的[さんそん]是什么意思啊?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:leonayumi 2005-1-6 17:57:00)

这句话的[さんそん]是什么意思啊?

ここは年寄りしかいないさんそんだ

这句话的[さんそん]是什么意思啊?

#2 作者:masahiro 2005-1-6 18:29:00)


間違えたじゃないの?图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:yennyshen 2005-1-6 18:34:00)


山村!!

翻译:这里是只住着老人的山村。

#4 作者:caihong88 2005-1-6 18:49:00)


さんそん0 1 【三尊】
とうとぶべき三種の人。君・父・師。
#5 作者:yennyshen 2005-1-6 18:54:00)


TO:楼上的GG

さんそん 0 1 【三尊】

とうとぶべき三種の人。君...
さんそん 0 【山村】
山間の村。山中の村。...
さんそん-すいかく ―くわく 0 【山村水郭】
山中の村と水辺の村。いな...
さんそん-りゅうがく ―りう― 5 【山村留学】
小・中学生が一定期間親元...
さんそん 0 【散村】
住居が散在している村落。...

さんそんゆう ―そんいう 3 【三損友】

〔論語(季氏)〕交わらな...

以上为日语国语辞典中的解释,您觉得该是用哪种意思呢?要看哪种解释能成立的呀,呵呵!

#6 作者:caihong88 2005-1-6 19:35:00)


すみません  冗談じゃなくでよ
#7 作者:sinjiok 2005-1-6 22:23:00)


以下是引用yennyshen在2005-1-6 18:34:00的发言:

山村!!

翻译:这里是只住着老人的山村。

支持!!
#8 作者:暗香盈袖 2005-1-7 1:48:00)


こっちも「山村」が正しいと思います~
#9 作者:零度水 2005-1-9 0:30:00)


用日语输入法输入さんそん按空格,直接就会出现 山村 这个词!!

#10 作者:azaylec 2005-1-10 12:47:00)


哦,原来是这个意思

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章