查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 人体词汇惯用语 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:yuran 2004-4-5 11:00:00)
人体词汇惯用语 人体词汇惯用语 1.目(め、ま、もく) 词义:眼;视线;看法;眼神;经验;等等。 一目惚れ 一见钟情。 例1:莉香さんはこの世にきっと一目惚れ(ひとめぼれ)の愛情が存在してあると信じている。 译文:莉香相信这个世界上一定存在着一见钟情的爱情。 2.指(ゆび、し) 词义:指,趾。 指を惜しんで掌を失う 惜指失掌。比喻因小失大。 例1:マシンの壊れた部品が発見したら早速交換してください。指を惜しんで掌を失うことは避けるべきである。 译文:发现机器有坏了的部件时,请尽快更换。必须避免惜指失掌的事情。 3.膝(ひざ) 词义:膝,膝盖;大腿。 膝とも談合 集思广益。 例1:膝とも談合(だんごう)というから,会社の経営難が出る場合,従業員たちの意見とか提案を聞く方がいい。 译文:俗话说:“集思广益”,在公司出现经营困境时,最好多听听公司员工的意见和建议等。 4.神経(しんけい) 词义:神经;感觉,感受。 神経が太い 大大咧咧;不拘小节;满不在乎。胆子大,脸皮厚。 例1:彼女は結局こういう神経が太い男と結婚したのは,本当に思いがけないだ。 译文:她最终竟然会和这个大大咧咧的男人结了婚,真是怎么也想不到。 5.胸(むね、きょう) 词义:胸,胸膛;心;内心,心情;等。 胸中に成竹が有る 胸有成竹;成竹在胸。 例1:会社の次の段階の発展計画については社長さんはもう胸中(きょうちゅう)に成竹(せいちく)が有る。 译文:关于公司下一阶段的发展计划,经理已经成竹在胸了。 6.脈(みゃく) 词义:脉,脉搏;脉动;血管;希望。 一脈相通ずる 一脉相通。 例1:この二つの計画は一見関係ないけど,実質は一脈(いちみゃく)相通ずるものである。 译文:这两个计划乍一看没有什么关系,但实质上是一脉相通的东西。 #2 作者:菜菜字 2004-4-5 14:23:00)
ありがとうございます。より多くの内容を楽しみにしております。[emb6][emb2] #3 作者:一百一 2004-4-8 2:26:00)
|
人体词汇惯用语
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝