您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

確認したい

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-7-14 23:25:59  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 確認したい


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:toko 2003-8-25 14:03:00)


大変感謝しております。
#2 作者:toko 2003-8-22 16:39:00)

確認したい
「合コン」は「同棲」か「オフ会」かどっち?日本人とチャット時できた言葉、あんまり納得できねぇ

[本贴已被 toko 于 2003-8-22 16:51:37 修改过]
#3 作者:青岛 2003-8-22 21:15:00)


合コンは合コン、同棲は同棲、オフ会はオフ会、ぜんぜん違う意味だよ。
#4 作者:marin 2003-8-25 12:36:00)


「合コン」:朋友或同事之间的聚会,以旧友会新友。

「同棲」:男女在未结婚前提下的同居

「オフ会」:网友见面会

还有一个「同居」:是指和家人同住一个屋檐下的意思。比如小王夫妇结婚后于父母同住
#5 作者:liuvaldo10 2003-8-26 0:34:00)


あ そう
#6 作者:liuvaldo10 2003-8-26 0:35:00)


納得しました


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告