您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 语源由来 >> 正文

お仕着せの語源・由来

作者:未知  来源:日本网站   更新:2007-6-27 12:05:42  点击:  切换到繁體中文

 

お仕着せ

お仕着せとは、上から一方的に押し付けられたり、定められたりすること。

お仕着せの語源・由来

お仕着せは、江戸時代頃から見られる語で、接頭語「お」を伴なわない「仕着せ」「為着せ」といった形で使われた。
お仕着せは主人から奉公人へ与える着物のことを言い、その季節毎に衣服が与えられたことから「四季施」という字も当てられているが、普通は盆と暮れの二回で、現代のボーナスに近い意味があった。
やがて、時候に合わせて着物が与えられていたため、お仕着せは型どおりに物事が進められる意味となり、決まりごとの意味でも使われるようになった。
意味の変化に合わせ、お仕着せを「押し着せ」と感じられたのか、昭和中頃から「一方的に押し付けられる」という意味に変化した。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告