您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 语源由来 >> 正文

蛍雪の功の語源・由来

作者:未知  来源:日本网站   更新:2007-6-27 10:27:25  点击:  切换到繁體中文

 

蛍雪の功

蛍雪の功とは、苦労して勉学に励んだ成果。

蛍雪の功の語源・由来

蛍雪の功の「蛍雪」は苦労して勉学に励むことを意味し、「」は成し遂げた仕事や功績を意味するが、「蛍雪」が苦労して勉学に励む意味となった由来は、晋の時代の歴史を記した中国の史書『晋書(車胤伝)』にある以下の故事による。
中国の晋の時代に、「車胤(しゃいん)」と「孫康(そんこう)」という二人の青年がいた。
二人は官吏を志望していたが、夜に本を読むための灯火の油を買うこともできないほど、共に家が貧しかった。
そこで車胤は、夏の夜に蛍を数十匹つかまえて絹の袋に入れ、蛍の光で本を読んで勉強し、孫康は冬の夜に窓辺に雪を積み上げて、雪の明かりで本を読んで勉強し続けた。
二人の努力は報われて、のちに高級官吏に出世した。
この故事にある「蛍」と「雪」から、「蛍雪」という言葉が生まれた。
この故事に由来する四字熟語や慣用句には、「蛍雪の功」以外にも、「蛍窓(けいそう)」「蛍窓雪案(けいそうせつあん)」「雪案蛍窓(せつあんけいそう)」「雪窓蛍机(せきそうけいき)」「車胤聚蛍(しゃいんしゅうけい)」「孫康映雪(そんこうえいせつ)」などがある。
また、卒業式によく歌われ、パチンコ屋などの閉店の音楽として使われる「蛍の光(螢の光)」の歌詞にある「蛍の光 窓の雪」は、この故事に基づくものである。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告