您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 语源由来 >> 正文

ラムネの語源・由来

作者:未知  来源:日本网站   更新:2007-6-13 10:26:41  点击:  切换到繁體中文

 

ラムネ

ラムネとは、炭酸水に甘味・酸味・香料などを加えた清涼飲料水。サイダーとほぼ変わりないが、ガラス玉入りの瓶に入っている。

ラムネの語源・由来

ラムネは、レモン水を意味する英語「lemonade(レモネード)」が訛った語。
ラムネの語源となるレモネードは、嘉永6年(1853年)にペリー提督が浦賀へ来航した際、渡来したとする説が有力とされる。
当初、「レモン水」や「オランダ水」などとも呼ばれたが、「ラムネ」が一般的な呼称となった。
当時のラムネの栓はビー玉ではなく、シャンパンのようなコルク栓で、ビー玉の栓の発案は日本人によるものではなく、イギリス人が発明した方法を模したものであるという。
現在では使われなくなったが、ラムネは飲むとげっぷが出ることから、「月賦」の隠語として「ラムネ」が使われたこともあった。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告