您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 酒店用日语 >> 正文

コンシェルジュ(Concierge)

作者:未知  来源:日本网络   更新:2007-4-4 16:55:06  点击:  切换到繁體中文

 

コンシェルジュ(Concierge)とは…ホテルの従業員で、宿泊客の様々な要望にこたえる案内係のことです。

コンシェルジュはホテル内の案内から観光、レストラン、タクシー、飛行機等の手配、医師や弁護士等の紹介まで、あらゆるサービス・情報を提供します。ホテルによって専属のコンシェルジュがいたり、フロントがコンシェルジュを兼ねていたりします。

 

 

【コンシエルジュ】 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より

フランス語では、コンシエルジュは本来、「大きな建物、重要な建物の門番」という意味をもつが、現在ではそこから派生して、ホテルの宿泊客のあらゆる要望、案内に対応する「総合世話係」「よろず相談承り係」というような職務を担う人の職名として使われている。宿泊客のあらゆる要望に答えることをそのモットーとしていることもあり、「(宿泊客の要望に対して)決してNOとは言わない」との異名を持つ。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告