您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 諺用语 >> 正文

無い袖は振れぬ

作者:未知  来源:諺辞典   更新:2005-11-14 12:31:00  点击:  切换到繁體中文

 

【読み】 ないそではふれぬ
【意味】 何とかしてやりたいと思っても、お金や力などがないので、どうすることもできない、ということ。また、お金の融通(ゆうずう)を頼(たの)まれ、貸(か)してやりたいが、お金がないのでどうすることもできない、ということ。昔、お金を着物(きもの)の袖(そで)に入れていたが、お金の入っていない袖を入っているように振(ふ)ることはできない、ということから。たんに、「ない袖は振れない」ともいう。
【出典】 世話尽(せわづくし)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告