您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:「ために」、「ように」、「っぱなし」

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2005-3-8 6:44:00  点击:  切换到繁體中文

1、帮翻译一下这些语法点:(顺便解释一下那2个例是为什么?)
「ため」の前は自分の意志でする動作
「よう」の前は自分の力や意志では動かせないこと(状態を表す動詞、ない形、可能形)が多い。
例 
誤文:よく見るように前に出た。(正文:ために)
正文:よく見えるように前に出た。(誤文:ために)
2、ばかり(表程度多的这个的接续问题,是不是想表示谁的程度大就接在谁的后面呀?)
1.毎日雨ばかり降っています。
2.そんなに遊んでばかりいると大学に入れませんよ。
3、っぱなし(帮翻译下面那句话)
1.歯を磨くとき、水を出しっぱなしないで止めてください。

 

老肖  2005-2-3 10:05:

1、              帮翻译一下这些语法点:(顺便解释一下那2个例是为什么?)
「ため」の前は自分の意志でする動作
「よう」の前は自分の力や意志では動かせないこと(状態を表す動詞、ない形、可能形)が多い。
例 

誤文:よく見るように前に出た。(正文:ために)
正文:よく見えるように前に出た。(誤文:ために)

ように和ために都可以表示目的,但ように前面只能接非意志动词,而ために只能接意志动词。因見る是意志动词,而見える是非意志动词(凡像見える这样的可能动词都是非意志动词),所以見るように和見えるために都是错误的。
2、 ばかり(表程度多的这个的接续问题,是不是想表示谁的程度大就接在谁的后面呀?)
1.毎日雨ばかり降っています。
/每天老下雨。
2.そんなに遊んでばかりいると大学に入れませんよ。/像那么光玩儿,大学上不了的。

ばかり表示限定加反复,意为:老……;光……。
3、 っぱなし(帮翻译下面那句话)
1、歯を磨くとき、水を出しっぱなしないで止めてください。

刷牙时,请将水关掉,别那么让它开着。

っぱなし表示维持原有状态,放任不管的意思。

 

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告