您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教「かぎり」

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2007-12-9 9:23:28  点击:  切换到繁體中文

思いつく限りのアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。

请问大家动词原型后面加限り的用法是什性?我了一下好像只有限りでは,。没有这种样子的阿

老肖 2007-11-18 0:10:00

思いつく限りのアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。

我所有能想出来的点子都拿出来了,可是社却没采

我将里的「限り」的用法介绍给你,就知道什意思了。

かぎり

前接可能形动词连体形、名+の,表示整个范的全部或者极限。其中例6的「あらん限り」中「あらん」是动词「ある」的文言推量形的体形,例7中的「見渡す限り」表示一眼看不到的意思,种为惯法。本句型意:尽量、尽。例如:

1.私は会計士の受験時代に、本気で真剣になって命の限りに勉強をしました。/我在考会计师候,曾真地、拼命地学了。

2.力の限り、知恵の限り、情熱の限り、子供たちのためにこの土地を守ってほしい。/希望大家发挥自己的全部力量、发挥自己的明才智、拿出自己的一腔情,了孩子,守护这块土地吧。

3.考え得る限りの方法を考えてみたのだが。やはりあきらめるしかないだろうね。/能考的方法都考了,可是是只好放弃啊。

4.打てる限りの手は打った、後は運を天にまかせよう 采取的措施都采取了,往后的就听天由命吧。

5.私の今日あるのはあなたのおかげです。そのほかならぬあなたのお願いとあれば、私にできる限りのことはさせてもらうつもりです。/我有今天全都多了你,你也不是外人,如果你有什吩咐,我打算尽我的能力帮忙。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告