您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0612) >> 正文

谁能帮我翻译吗?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-12-22 10:08:29  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 翻訳


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:cgh_kin 2006-12-2 23:50:18)

翻訳
zxzvbfdb
#2 作者:cgh_kin 2006-12-2 23:54:02)


对不起,我打错了。谁能帮我翻译吗?

本品はエンジンの回転トルクを抑える働きがあり、ロールリストリクタと呼ばれてます。

#3 作者:21 2006-12-3 0:22:29)


本品具有抑制引擎的回转扭矩的功能,被称作是滚动节流器?

不太清楚一些专业词~查来的,可能有点不准.供参考


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告