您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
「〜で」表示手段、地点或原因时,与「〜に」差别?

「〜で」和「〜に」在日语中都可以表示动作相关的环境,但语感和用法不同,侧重点也不同。


1. 「〜で」

意思:表示动作发生的场所、手段、原因、条件
语感特点

  • 强调动作发生的环境或方式

  • 可表示手段/方法、发生地点、原因/理由

  • 常用于口语和书面语

用法示例

  1. 地点(动作发生的场所)

  • 公園で遊ぶ。
    → 在公园玩。(强调动作发生的地方)

  1. 手段・方法

  • 電車で行く。
    → 坐电车去。(强调交通手段)

  1. 原因・理由

  • 病気で学校を休む。
    → 因为生病而缺席学校。(强调原因)

  1. 条件・状态

  • 日本語で話す。
    → 用日语说话。(强调使用的语言)


2. 「〜に」

意思:表示目标、到达点、时间点、动作对象
语感特点

  • 强调动作的终点、方向、对象或时间点

  • 用于动作的目的、到达、存在

  • 不能表示手段或原因

示例

  1. 目的地:学校に行く。

  2. 时间点:3時に会う。

  3. 动作对象:先生に質問する。

  4. 存在:部屋に猫がいる。


3. 区别总结

特征 〜で 〜に
强调 动作发生的环境、手段、原因 动作的终点、方向、对象或时间点
用途 地点、手段、方法、原因、状态 目的地、到达点、时间点、动作对象、存在
示例 公園で遊ぶ / 電車で行く / 病気で休む 学校に行く / 3時に会う / 先生に質問する

理解技巧

  • 动作发生的环境、手段或原因 → 「〜で」

  • 动作的目的地、到达点、时间或对象 → 「〜に」

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章