答案:3 1 4 4 1
参考翻译:继续工作我认为是不合理的。
解析:这题的语法现象我没有记错的话前面已经出现过的。
这题考察大家在名词后面接续小句的时候应用什么形式。むり(無理)【名词】 不合理。一般来说,名词后面接续だ型。
参考翻译:吸烟过多(对身体)不是太好.
解析:表示正常的动作或事物性质超过了正常的量或程度时用:动词去掉ます+すぎます.
参考翻译:(由于)夜间黑暗,难以看见行人,所以要注意驾驶
解析:语法:小句1ので加小句2.ので一般接在小句简体形后.
参考翻译:等会要扔(垃圾)了,所以请先把垃圾集中起来
解析:ておく表示継续保持某状态;表示要预先做好某种准备工作.
参考翻译:父亲说的风趣的话经常使大家发笑。
解析:这题考察大家使役形式的应用。
前面父亲说的风趣的话和后面发笑之间的关系是使役的关系。即:话使大家发笑。わらえる可能形式 わらわれる被动形式
上一页 [1] [2] 尾页