敬语程度从低到高:やる——あげる——さしあげる 根据名2,动作接受者的地位高低来使用。动作接受者地位越高,后面动词敬语程度越高。 比如: わたしは花に水をやります。 わたしは弟にプレゼントをあげます。 わたしは先生にお土産「みやげ」を差し上げます。 当动作发起方(名1)是我方人员(如亲戚等)时,立场和动作发起者是“我”一样。如: わたしは先生にお土産をさしあげます。 弟は先生にお土産をさしあげます。 名1は名2に(から)名3(もの)をもらいます 名1 从 名2 那里得到名3(物品) 物品移动的方向可以是: 第三人称--->第三人称(我方人员) 第三人称--->第二人称 第三人称--->第一人称 第二人称--->第一人称 もらう——いただく 当动作发出者 名2 的地位比名1要高的时候,后面的动词使用 いただく,表示尊敬。当两者地位一样,或者名1 地位高于名2 时,使用もらう。 如: わたしは友達からペンをもらいました。 わたしは先生からペンをいただきました。 当名1作为第三人称,是我方人员的时候,地位和“我”的地位一样。遵循前面的敬语原则。 上一页 [1] [2] 下一页 N4语法 相关热词搜索: N4语法 上一篇:2011年7月日语能力考试二级文字词汇答案解析(1) 下一篇:日语短文精听:选自日本小学课文《歌舞伎》 |
新标准日本语初级学习笔记:第八课 见到~ 提醒~ 受授动词
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语