答え:
1、选4
译文:经过图书馆前面的汽车是哪趟?
解析:「通る」是自动词,格助词「を」表示带移动性的自动词所经过或进行的场所。(另外 「を」还表达动作离开的起点)
例:
鳥は秋の空を飛ぶんでいます。鸟儿飞在秋天的空中。(表经过,移动)
毎日、何時に家を出ますか。你每天几点离开家?(表达离开的起点)
2、选3
译文:(我)昨天买的相机被偷了
解析:在被动句里,有整体和部分关系或所属关系的表现形式,部分或所属后用「を」。(相机是属于我的)
例:私は妹に日記を読まれました。我的日记被妹妹看了。
3、选2
译文:昨天晚上喝了解10瓶啤酒,所以头疼。
解析:「も」接在数量词后强调数量多,程度深,“竟然……”,“多达……”。
例:ゆうべは 手紙を20まいも書いて、つかれました。我昨晚(竟然)写了20封信,累死了。
4、选4
译文:这本书在后天前还给我。
解析:[体言/用言简体+までに] 表示前面的期限内的某一时间点进行某事,“……之前……”
例:
来週の金曜日までに返してください。请在下周五之前还。
お客さんが来るまでに部屋を片つけておきます。客人来之前,预先收拾好房间。
「まで」与「までに」的区别:
「まで」 强调动作或状态持续时间的最大限度。(其后一般为持续动词)
「までに」 强调动作进行到最终期限前的范围。(其后一般为瞬间动词)
5、选1
译文:那个词发音难,所以即便是播音员也经常弄错。
解析:「でも」举出一个极端的例子来暗示其他就更……了,“即使……也……”、“连……也(都)……”。
例:そんなことは小さな子どもでもわかりますね。那样的事连小孩子都懂呢。
上一页 [1] [2] 尾页