1.かぜを ひいたので くすりを のんだが、( ) よく なりません。
1)ぜったいに 2)すこしも 3)けっして 4)どうぞ
2.あしたまでに ( ) この しごとを おわらせます。
1)ぜひ 2)かならず 3)ぜんぜん 4)どうも
3.とても ながい しょうせつでしたが、きのう ( ) よみおわりました。
1)なかなか 2)だいぶ 3)やはり 4)やっと
4.いそがしかったので、( ) ひるごはんを たべて いません。
1)なかなか 2)まだ 3)もう 4)さっき
5.いらっしゃいませ。( ) あがって ください。
1)どうも 2)どうぞ 3)きっと 4)ぜったい
答案:
1) 2
2) 2
3) 4
4) 2
5) 2
1.かぜを ひいたので くすりを のんだが、( ) よく なりません。
1)ぜったいに 2)すこしも 3)けっして 4)どうぞ
选2;すこしも后续否定,表示一点都没有,从上文的转折词が就可以看出.翻译为"虽然感冒时吃了药但是一点都没有好转"
2.あしたまでに ( ) この しごとを おわらせます。
1)ぜひ 2)かならず 3)ぜんぜん 4)どうも
选2;かならず是一定的意思,在前面的までに翻译为最迟在...就要选2正确.翻译为,在明天之前一定要完成这项工作.
3.とても ながい しょうせつでしたが、きのう ( ) よみおわりました。
1)なかなか 2)だいぶ 3)やはり 4)やっと
选4;上文写的是这是一篇非常长的小说,但(が)终于在昨天读完了.やっと的解释是终于.
4.いそがしかったので、( ) ひるごはんを たべて いません。
1)なかなか 2)まだ 3)もう 4)さっき
选2;整句翻译为因为实在是太忙了,所以几乎没有吃过晚饭.
5.いらっしゃいませ。( ) あがって ください。
1)どうも 2)どうぞ 3)きっと 4)ぜったい
选2;这是尊敬语的表现,用2的どうぞ最恰当.
三级词汇