您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

1級词汇突破 027

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-4-14 9:49:32  点击:  切换到繁體中文

 

第七日


問題


次の文の下線をつけた言葉は、どのように読みますか。その読み方を、それぞれの1,2,3、4から一つ選びなさい。


問19 くらから出てきた父の財産のはいぶんを話し合いで決めることにした。


41くら 1門 2塀 3庭 4蔵


42はいぶん 1配分 2配雰 3廃分 4廃雰


問20 かんそ化されたシステムのおかげでけいひは節減できた。


43かんそ 1間素 2閑素 3関素 4簡素


44けいひ 1計費 2茎費 3経費 4契費


問21 A国はここ数年、きょうさくで苦しんでいる。


45きょうさく 1凶作 2叫作 3狂作 4恐作


問22 国際放送にたんぱを用いることを、ちょうこうしている講義で知った。


46たんぱ 1単波 2短波 3単派 4短派


47ちょうこう 1聴校 2調校 3調講 4聴講


問23 社会では物事をえんかつに進めるため、本音とたてまえを使い分けなければならない。


48えんかつ 1円割 2婉割 3円滑 4婉滑


49たてまえ 1建前 2健前 3律前 4腱前


問24 ガス漏れによるちっそくの危険性が見つかり、そくざにヒーターの回収めいれいがっだされた。


50ちっそく 1禁息 2詰息 3塞息 4窒息


51そくざ 1促座 2則座 3即座 4速座


問25 現状をだかいしようとストライキを計画をしたが、直前でそしされた。


52だかい 1打開 2妥開 3打壊 4妥壊


53そし 1反止 2疎止 3阻止 4措止


key:41 43 1 24 31 43 13


19 决定以对话的形式分配从仓库里发现的父亲的财产。


41 库房


42 分配


20 因为系统的简化,经费也得到了节俭。


43 简朴


44 经费


21 A国这几年一直为粮食歉收而苦恼。


45 灾荒


22 通过听课了解到国际广播用的是短波。


46 短波


47 听课


23 为了在社会上圆滑的处理事务必须得学会说真心话和假话。


48 原话


49 方针


24 发现因煤气泄漏有致人窒息的危险性,迅速发出了回收电炉的命令。


50 窒息


51 马上,立即


25 为了打开局面而计划罢工,可就在计划实施前被阻止了。


52 打开


53 阻拦



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告