文法:
~ただ~のみならず
意味:
~だけではなく / 不仅;不只
<文語体。「AのみならずB(まで)(も)」の形でも用いられ、「ただ」がつくと、より強調される。A、Bには対照的、並立的あるいは類似の内容がくる。>/<文语体。也用「AのみならずB(まで)(も)」的形式,加「ただ」表强调。A同B是互为对照、并立或类似的内容。>
接続:
ただ+[動・い形・な形・名]の普通形+のみならず<ただし[な形]の[だ]は[である]になる。[名]の[だ]はつかないか、[である]になる。>/<但是,[な形]中的[だ]为[である]。[名]中的[だ]可不接,或接[である]。>
例文:
彼女は、倒れていた老人をただ介抱したのみならず、家まで送り届けたそうだ。/ 听说她不仅照应倒下的老人,还把他送到了家。
練習:
翻译:富士山不仅高,而且姿态优美,因此作为日本的象征受到喜爱。