文法: ~いかんによらず/~いかんにかかわらず/~いかんを問わず 意味: ~がどのようであるかに関係なく/ 不管;不论 接続: [名-の] +いかんによらず 例文: 理由のいかんによらず、殺人は許されないことだ。/不管理由如何,杀人是不允许的。 練習: 翻译:不管国民赞成与否,那个法案都将在国会上通过吧。 |
一二级语法天天练270
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
文法: ~いかんによらず/~いかんにかかわらず/~いかんを問わず 意味: ~がどのようであるかに関係なく/ 不管;不论 接続: [名-の] +いかんによらず 例文: 理由のいかんによらず、殺人は許されないことだ。/不管理由如何,杀人是不允许的。 練習: 翻译:不管国民赞成与否,那个法案都将在国会上通过吧。 |