文法: ~はともかく(として) 意味: ~のことは考えないで・~は別にして/...暂且不谈;先不说... 接続: 「名」+はともかく 例文: この洋服は、デザインはともかく、色がよくない。/这件西服样式暂且不说了,颜色也不好。 練習: 翻译:这个店的味道暂且不说,价格便宜。 217答案 子供の人権は法のもとに守られています。/儿童的人权应受到法律的保护。 |
一二级语法天天练218
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语