文法: ~だけ/~だけあって/~だけに/~だけの A意味: ~にふさわしく/与...相称;不愧为...;正因为... <「~だけ」「~だけあって」「~だけに」「~だけの」が使われる。>/<当具有以上意义时,可使用「~だけ」「~だけあって」「~だけに」「~だけの」。> 接続: 「動・い形・な形・名」の名詞修飾型+だけ <ただし「名-の」の「の」はつかない。>/<但是,不接「名-の」中的「の」。> 例文: この仕事は努力しただけ成果が現れるので、やりがいがある。/这项工作努力干就能出相应的成果,所以有干头。 練習: 翻译:这所大学历史悠久,有良好的传统。 205答案 あなたのことだからきっといい論文が書けると思います。/正因为是你,我才认为一定能写出好论文。 |
一二级语法天天练206
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语