您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

一二级语法天天练174

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-4-14 9:25:35  点击:  切换到繁體中文

 

文法:


~というより


意味:


<~だが、それよりむしろ~と言ったほうが適切だと言う直す時に使う。>/<与其...倒不如说。>


接続:


「動・い形・な形・名」の普通形+というより


<ただし「な形」と「名」は「だ」がつかないことが多い。>/<但是,「な形」和「名」常常不接「だ」。>


例文:


かれの言い方は進めているというより、強制しているようだ。/他的说话方式与其说是在劝,不如说是在强逼。


練習:


翻译:冷气开得太大,与其说是凉爽,不如说冷。


173答案


その景色の美しさといったら、口で言い表せないほどです。/那景色之美实在是言语所不能表达的。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告