第十二章 接尾词
一、~まみれ
前接体言,一般只用于人或动物的身体,表示身上满是灰尘、泥土、血迹、汉水等污物。可译为“沾满”。
例:男が、血まみれになって道に倒れている。/ 一个男人满身是血地倒在路上。
“だらけ”可用于场所或其他物体。
例:こんな間違いだらけの文章は、どうしても読む気にならない。/ 如此错误连篇的文章,实在没心情看。
“血みどろ”也可表示人或动物满身是血,还可用于比喻。
例:血みどろの努力を続けてきた。/ 奋力拼搏。
二、~ずくめ
前接名词,表示清一色、完全的意思。“~ずくめだ”作谓语,“~ずくめの”作定语,“~ずくめで”作中顿。可译为“净是”。
例:彼の本棚は日本語の本ずくめだ。/ 他的书架里摆的是清一色的日语书。
三、~たて
1、前接动词连用形,常接的词有“あげ~”、“あらい~”、“うまれ~”、“うみ~”、“汲み~”、“でき~”等,表示动作刚刚完了。可译为“刚刚……”。
例:焼きたてのパン。/ 刚刚出炉的面包。
2、前接数词,表示驾辕的牛马匹数、船只的橹数、同时上映的电影部数、胜负的次数、歌舞伎的幕数等。
例:今晩の映画は二本立てです。/ 今晚的电影是两场连放。
四、~っぱなし
前接动词连用形。
1、表示在某种行为后不进行善后处理,带有弃之不理的消极语气。
例:靴を置きっぱなしにしないでください。/ 别把鞋脱那儿不管。
2、表示某种状态一直持续。可译为“一直”。
例:勝ちっぱなしだ。/ 一直取胜。
五、~ごろ
1、前接动词连用形,表示进行某种行为的最佳时机。
例:今週は、桜の見ごろだ。/ 本周最适合看樱花。
2、前接名词,表示最佳状态。
例:年ごろの娘。/ 妙龄少女。
六、~ざかり
前接名词、动词连用形及形容词连体形,表示鼎盛。可译为“正是”。
例:今がちちょうど娘ざかりだ。/ 现在正是姑娘最漂亮的时候。前接形容词时,“ざかり”化浊音为清音“さかり”。
例:日本を訪ねたのはちょうど3月の寒いさかりだった。/ 访问日本的时候正是3月最冷的时候。
七、~並み
前接名词。
1、表示“和……相同”的意思。
例:人並みの生活がしたい。/ 想过普通人的生活。
2、表示没有遗漏。可译为“每……”。
例:現在、中小企業は不況で軒並み経営不振だ。/ 如今由于经济不景气,中小企业家家经营状况不理想。
3、表示同类事物大量排列。
例: この辺りの家並みは昔のままだ。/ 这一带的排排房屋一如往昔。常接的词有“足~”、“月~”、“年~”、“人間~”等。
八、~放題
前接动词连用形、形容动词词干、愿望助动词连体形等,表示不受约束的意思。可译为“任其……”。
例:好き放題なことをする。/ 想做什么就做什么。常接的词有“勝手~”、“食い~”、“出~”、“休み~”等。
九、~がたい
前接动词连用形,表示几乎不可能的意思。可译为“难以”。
例:得がたい人材だ。/ 难得的人材。其否定形式为“~にかたくない”。
例:その時、彼がどんなに悔しかったかは想像にかたくない。/ 不难想象那时他有多悔恨。
十、~かれ~かれ
分别前接两个意义相反的形容词词干。可译为“或……或……”。
例:よかれ悪しかれ、明日にはすべてがわかる。/ 横竖明天一切就都知道了。前接名词或形容动词,可用“~であれ~であれ”的形式。
例:りんごであれなしであれ、とにかく何でもたべさせてください。/ 苹果也好梨也好,总之让我随意吃吧。
十一、~めく
前接名词、副词及形容词、形容动词词干。可译为“具有……的倾向”。
例:川の水も温んで、春めいてきた。/ 河水生暖,春意渐浓。常接的词有“色~”、“さざ~”、“よろ~”等。
十二、~じみる
前接名词,多用于消极表现。可译为“仿佛……”。
例:まだ若いのに年寄りじみたことを言うんだ。/ 明明还年轻,说起话来却老气横秋。
十三、~ぶる
前接名词或形容词、形容动词词干,表示行为者的言谈举止中带有炫耀或装腔作势的成分,多用于贬义。可译为“摆出……的架子”。
例:上品ぶって話してみたが、すぐボロが出てしまった。/ 做出一副高雅的样子说话,可立刻就露出了破绽。常接的词有“~高尚”、“~深刻”、“偉い”等。
十四、~あげる
前接动词连用形,构成复合动词。
1、 表示方向、程度等的提升。
例:来月上旬、人工衛星を打ち上げる予定です。/ 计划下月上旬发射人造卫星。
2、 表示做完或完成某种动作。
例:ぜひ立派なものを作り上げなさい。/ 务必要做出精品。
3、 加强语气,起强调作用。
例:たった10年で巨万の富を築き上げた。/ 仅用10年就积累了百万财富。
十五、~そこなう
前接动词连用形。
1、 表示某种行为做得不尽人意。可译为“……失败了”。
例:避けそこなって、ボールが頭に当たった。/ 没能躲开,球砸在了头上。
2、 表示错过机会等意思。可译为“没能……”。
例:せっかくの音楽会ですが、聞きそこなった。/ 一场难得的音乐会,没能听成。
十六、~こなす
前接动词连用形,表示能够熟练地驾驭不易掌握的某个动作。可译为“能熟练地……”。
例:彼女は日本語を上手に使いこなす。/ 她操一口流利的口语