您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

日语一级复习:一级必修文法第二章

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-4-5 21:06:56  点击:  切换到繁體中文

 

日语一级复习:一级必修文法


第二章 原因、理由、结果


一、~とあって


前接体言或简体句,表示由于某一特殊情况出现了后项的状态或动作,带有“据说是因为……”的语感,属客观陈述,后项为与不能使用命令等表现形式。可译为“因为……”。


例:休みとあって、公園はたいへんな人出だった。/ 因为正赶上休息日,公园里人山人海。


二、~こととて


前接“体言+の”、文言否定助动词“ぬ”及用盐连体形等,表示理由、根据。属书面用语,在口语中多用于郑重的场合,且后项谓语可用命令等表示个人意志的形式结句。可译为“因为……所以……”。


例:会議中のこととて、会えなかった。/ 因为正在开会,所以没能见到。


三、~ことだし


前接用言连体形,其前项多为引发后项内容的主要原因,同时暗示还有其他的原因。可译为“……又……所以……”。


例:みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。/ 大家又都知道,所以就没有必要隐瞒了吧。


四、~こともあって


前接用言连体形,表示出其他原因外也有前述原因,带有列举的语气。可译为“也是由于……的原因,所以……”。


例:体も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。/ 身体虚弱,再加上工作多,所以累得不行。


五、~ゆえ(に)


前接体言、“体言+の”(或体言+が)及用言连体形(或用言连体形+が),具有较浓的文言色彩,表示说话人主观认定的原因,其后项谓语可用推量、意志、命令、主张、劝诱、愿望等形式结句;而“~ために”表示客观的因果关系。可译为“因为……所以……”。


例:北京から特急で約二時間、冬の楽しいところのようでございますゆえ、折りを見てお遊びにおいでくださいませ。/ 这里是一个适于冬天居住的好玩的地方,从北京乘特快列车只需要2个小时,所以请你有空时来走一走。


六、~てこそ


前接动词连用形,强调有了前项的条件,才能有后项的结果,并可与“はじめて”组合,以“~てこそはじめて”的形式出现。可译为“只有……才能……”。


例:そうしてこそ一人前の男だ。/ 只有那样才算是个成熟的男人。


体が健康であってこそ始めて立派な弁護士と言える。/ 身体好才能学习好。


七、~からこそ


前接用言基本形,后与“のだ”等呼应,强调正是因为有了前项的原因,才有了后项的结果。可译为“正因为……才……”。


例:彼がここにいたからこそ、この仕事はうまくいったのだ。/ 正因为有他在这里,这项工作才得以顺利进行。


八、~ばこそ


1、前接用言假定形,后与“のだ”等呼应,表示有了前项的原因,才导致后项的结果。可译为“正因为……才……”。


例:あなたのためを思えばこそ、みんな行かなかったのです。/ 正因为想着你,大家才没去。


2、前接动词未然性,后与否定的谓语形式呼应,表示强烈的否定。可译为“不但不……也(不)……”。


例:部下の忠告に、聞かばこそ、耳も傾けなかった。/ 对于部下的忠告,他不但不接受,连听也不听。


九、~ではあるまいし


前接体言、“用言连体形+の”,可译为“又不是……”。


例:冗談で言うのではあるまいし、よく聞きなさい。/ 这并非开玩笑,请好好听。


十、~(た)手前


前接“动词连用形+た”,并多与“……なければならない”、“……わけにはいかない”等呼应。可译为“因为考虑到……所以……”。


例:一緒に行くと約束した手前、行かなければならない。/ 由于已经约好一起去,所以不去不行。


十一、~はずみ(に)


1、前接“动词连用形+た”,表示在前项动作偶然发生的瞬间,引发了后项。其后项多为意料之外的事情。可译为“在……一刹那间……”。


例:急に立ち上がったはずみに、いすを倒してしまった。/ 在突然起身的时候把椅子弄倒了。


2、以“ちょっとしたはずみに”、“何かのはずみに”、“ふとしたはずみに”的形式,表示由于偶然或说不清的原因而引发了后项。


例:何かのはずみに、学生時代のことを思い出した。/ 忽然间,想起了学生时代。


3、以“~はずみか”的形式,表示由于某种原因而产生某种结果。可译为“不知什么原因”。例:どうしたはずみか、ドアが閉じらなくなった。/ 不知为什么,门关不上了。


十二、~始末だ


前接用言连体形,表示事态发展的最终结果,该结果多为消极结果,并可与この、あの、こんな、そんな、あんな等复合。可译为“(落到)……地步”。


例:手が痛くて箸も持てない始末だ。/ 手疼得连筷子也拿不了。


十三、~(ず)じまい


前接“动词未然性+ず”,表示未实现而结束等。可译为“终于没……”。例:予算がないので、買わずじまいだった。/ 因为没有准备那笔钱,所以终于没有买。


一级语法



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告