がてら……的同时,顺便……,……顺便…… 表示在进行该动作的同时,顺便做其它事。 1. デパートへ行きがてら、ちょっと郵便局に寄ってきます。 去百货公司时,顺便去邮局。 2. 散歩がてら雑誌を買ってきた。 去散步的时候,顺便买了杂志。 3. 大阪に出張がてら、金閣寺を見物する。 到大阪出差时,顺便去参观金阁寺。 4. 買い物がてら、銀座へ展覧会ものぞいてこよう。 去购物时,顺便到银座看看展览。 5. 花見がてら、ちょっと買い物をして来ます。 去赏花时,我顺便去买一下东西。 注: 「ついでに」也表示「……的同时,顺便……」「……顺便……」、 但是「ついでに」可以放在句首,「がてら」就没有这种用法 ついでに(Xがてら)、これも捨ててちょうだい。 请顺便帮我把这个也一起扔了。 一级文法 |
一级文法解析:がてら……的同时,顺便……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语