帰趨「きすう」
趋向,趋势,归结,归宿,结果。
情勢の帰趨をみきわめる。看清局面的趋势。
勝敗の帰趨は火を見るよりも明らかだ。(两者)谁胜谁败结果非常明显。
それは自然の帰趨である。那是自然的归结。
帰する「きする」
归于,落到;归于,归结,归终;(把原因等)归于,归因。
わが手に帰する。落到我手里;归我所有。
勝利はわが方に帰した。胜利属于我方了。
せっかくの努力が水泡に帰した。精心的努力化为泡影。
その責任は君に帰すべきだ。你应当承担那个责任。
成功を幸運に帰するのはあたらない。把成功归因于侥幸是不对的。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句249
[1] [2] 下一页 尾页