聞き苦しい「ききくるしい」 难听,不好听,不堪入耳; 听不清楚。 聞き苦しい下品な話。难听的下流话。 あの人の話は声が小さくてどうも聞き苦しい。他讲话声音太小听不清楚。 聞き込む「ききこむ」 听到,探听到,侦查到。 思いがけないところから話を聞き込んだ。从意想不到的地方听到了一些说法。 その男についての情報を警察が聞き込んだ。关于那个家伙的情况,警察探听到了。 聞き捨て「ききずて」 置若罔闻。 医者の勧めを聞き捨てにする。不听从医嘱。 聞き捨てならぬことを言う。这话可不能置之不理。 上一页 [1] [2] 下一页 手把手造句240 |
日语组词造句 第240期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语