肩透かし「かたすかし」 躲闪;使对方(的期待等)落空,出其不意。 肩透かしで勝つ。采用躲闪的一招取胜。 肩透かしをくう。扑空。 相手に肩透かしをくわせる。给对方来一个躲闪的一招;使对方的期待落空;让对方中一个空城计。 形「かたち」 形,形状,样子;状态,形式,样子,样式,体裁;态度;姿态,容貌,脸形。 変わった形の眼鏡をかけている。戴着别致的眼镜。 ただ形だけ似ている。只是形式上相似而已。 それは小説の形で発表されている。那是以小说形式发表的。 形をただす。正容,板起面孔。 人間はすがた形だけではわからない。知人知面不知心,不能只从外表取人。 片付く「かたづく」 收拾整齐,整理好;得到解决,处理好,做完,卖掉。 まず台所をきちんとかたづけなさい。首先把厨房收拾得干干净净。 机の上が片付く。桌子上整理得干净整齐。 事件が円満にかたづいた。事件圆满解决了。 勝負はとうとうかたづいた。终于分出了胜负。 上一页 [1] [2] 下一页 手把手造句 |
日语组词造句 第205期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语