|
思い上がる「おもいあがる」 骄傲起来,自满起来,骄傲自大,狂妄自大,觉得了不起,翘尾巴。 思い上がった態度。自高自大的态度。 彼はおせじでほめられただけなのに思い上がっている。人家只奉承了一下,他就翘起尾巴来了。 すこし業績が上がるとすっかり思い上がってしまう。作出点成绩,就觉得了不起了。 人を思い上がらせる。使人头脑发热。 思い上がるのもいいかげんにしろ。不要那么狂妄自大! 思い当たる「おもいあたる」 想起,想到,想象到,猜想到;觉得有道理,觉得对。 ふとあることに思い当たる。忽然想到了一件事。 事件の原因については,思い当たるふしがある。关于事件的原因,我想起一些情况来。 彼女に恨まれるなんて,すこしも思い当たるところがない。竟会被她恨上了,我真是一点也猜想不出来是怎么回事。 ぼくの言うことがいまに思い当たるだろう。我的话你很快就会感到说得对。 上一页 [1] [2] 下一页 手把手造句159 |
日语组词造句 第159期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语