您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语组词造句 第138期



お世辞「おせじ」


恭维(话),奉承(话),献殷勤(的话);应酬话。


お世辞がうまい。善于应酬;会奉承人。


心にもないお世辞をいう。说言不由衷的恭维话;说假献殷勤的话。


お世辞たらたらだ。油嘴滑舌地恭维。


お世辞のないところを申しますと。我直率地跟您说。


君はお世辞にそう言ってくれるのだろう。你是恭维我才那么说的吧。


あの人を学者とはお世辞にも言えない。即使捧着说也不能说他是个学者。


おせっかい


多管闲事,爱管闲事,好多事。


人のお節介をやく。多管别人的闲事。


よけいなお節介だ。用不着你管!你管不着!


いらぬお節介はやめてくれ。少管闲事!


上一页 [1] [2] 下一页


手把手


上一页  [1] [2]  尾页

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章