追いかける「おいかける」 下一段他动词。追赶;接连,紧接着。 前の車を追いかけてくれ。给我追上前面那辆车。 追いかけて難問題が起こった。一连发生了不少难题。 追いかけて手紙を出す 紧接着就发信。 追い込む「おいこむ」 五段他动词。赶进,撵进;猛冲刺,最后加把劲;紧排,挤排。 ウサギを穴に追い込む 把兔子赶进洞里。 窮地に追い込む 使陷入困境 任務の完成は最後段階にまで追い込まれた。进入了任务完成的最后阶段。 この行は前のページに追い込むこと。这一行要紧接着排,排到前一页里去。
おいそれと 副词。(下接否定)轻易地,简单地。 おいそれとは許せない。不能轻易原谅。 おいそれとは承知しない。不会轻易答应。 それはおいそれとできない。那不是那么简单能办到的。 時間が来てもおいそれとは腰を上げない。到了钟点也不痛痛快快地动身。 上一页 [1] [2] 下一页 手把手 |
日语组词造句 第109期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语