平気だ(へいきだ)不在乎,若无其事,无动于衷,
端(はし)端,边儿
真ん中(まんなか)正当中,中间
追い出す(おいだす)赶出,撵出
偉い(えらい)了不起,高贵
殿様(とのさま)老爷,大人
試す(ためす)试,试试
屏風(びょうぶ)屏风
絵(え)画儿,图画,绘画
描く(かく)画
縛る(しばる)捆,绑,束缚
なんて什么的,之类的
縄(なわ)绳
なるほど的确,果然,怪不得
噂(うわさ)传说,谈论
感心する(かんしん)佩服
褒美(ほうび)奖赏,奖品,赏钱
やる给
语法注释
1.この橋を渡るな。
/不许过这座桥。
“な”是终助词,用在用言的终止形后面,表示禁止、命令等语意。
△二度とするな。
/不许再干了。
△げらげら笑うな。
/别哈哈大笑。
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页 尾页