您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:百物语 点100根蜡烛讲鬼故事~

作者:佚名  来源:日语论坛   更新:2020-3-30 20:30:44  点击:  切换到繁體中文

 

 


夜、何人かが交代で怪談を披露する。100本のろうそくをともし、ひとつの話が終わるごとに1本ずつ消していく。納涼の古い遊び、「百物語」である


夜晚,好几个人轮流讲鬼故事。点上 100 支蜡烛,每结束一个故事就吹灭一支。这是纳凉时的古老游戏 “ 百物语 ” .


森鴎外もこの催しに出かけたことがあり、短編「百物語」を書いている。「過ぎ去った世の遺物である」とあるところをみると、明治の末にはすでに廃れはじめていたらしい


森鸥外也参加过这样的活动,他写了一篇短篇小说《百物语》。小说中有个地方说道, “ 这是逝去的世界的遗物 ” ,由此看来,这个古老游戏似乎在明治末期已经开始不再流行。


江戸時代から伝わる百物語には、最後のろうそくが消えると本物の妖怪が現れるという語り伝えがあった。文明開化とともにガス灯や電灯で夜が明るくなり、妖怪もなかなか出にくくなったのだろう


从江户时代传下来的百物语中,有个传言说,最后一支蜡烛熄灭后,真正的鬼怪就会出现。随着文明开化,夜晚在煤气灯和电灯照明下变得明亮,鬼怪也难以现形了吧。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告