您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:一张画《戴珍珠耳环的少女》

作者:高校生  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 17:02:16  点击:  切换到繁體中文

 

▼日仏首脳会談で日本公開を取りつけた際の、田中角栄氏の言が面白い。端折(はしょ)って書くと、「日本の首相はフランス最高の美女をかどわかしに来たと心配されるかもしれないが、ふさわしい栄誉をもって迎え、指一本触れさせずに送り返すと約束します」


 


▼在日法首脑会谈上谈及在日本公开展示时,田中角荣的话很有意思。简而言之就是,“或许有人会担心日本首相诱拐了法兰西最漂亮的美女,但我们将会给以相匹配的荣誉来迎接,在此发誓将毫发无损的送回来”。


▼国賓級の来日から時は流れて、いま、この美女の人気も並ではない。「真珠の耳飾りの少女」を含む「マウリッツハイス美術館展」が東京都美術館で始まった。17世紀オランダの画家フェルメールの名品も、至宝の名に恥じない


▼距离国宾级的来日展出已经有很多年了,现在,这位美女的人气也非同小可。包括《带珍珠耳环的少女》在内的“莫瑞泰斯美术馆展览”在东京都美术馆开展了。17世纪的荷兰画家维米尔的名作也丝毫不辱至宝之名。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告