您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:蒙娜丽莎永恒的微笑

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 20:40:32  点击:  切换到繁體中文

 

昭和が薫る名言「男の顔は履歴書」は、「女の顔は請求書」と続く。それなりの容姿を保つには金がかかる、という意味だろう。美顔エステやサプリメントは「10歳若く」などと宣伝するが、時を戻すのは重力に逆らうより難しい


▼有一幅描画达芬奇名画“蒙娜丽莎”年轻时形象的画作,前不久,专家鉴定称“这幅画也是达芬奇的作品”。这就是说,时间将向前倒退,存在于卢浮宫美术馆的那幅至宝,实际上是一套系列作品的“第2幅”。


▼这幅画作是1913年在英国被发现的,根据发现地地名,被称做“艾尔沃斯蒙娜丽莎(Isleworth Mona Lisa)”,这40年来,一直被保存在瑞士的一家银行里。其实,今年6月之前,在日本举办的美术展览会上曾经公开展出过这幅作品。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告