21、あてにする「当てにする」
译文:指望,盼望,相信,期待
用法:―――は(を)当てにする
例句:①.私をあまり当てにしてはいけない。 不要过分指望我。
22、あてになる(当てになる)
译文:靠得住
用法:――あてになる、―――当てにならない
例句:①.あの男の言うことは 少し(すこし)もあてならない。
他的话一点也靠不住。
②.当てにならぬ事を当てにする。
把希望寄托在不可靠的事情上。
23、―――あと―――「後―――」
译文:……之后
用法:动词た形+あと、体言の+あと
24、―――あとで―――(後で―――) 前后两件事不是紧接着发生的
25、―――あとに―――(後に―――) 前后两件事紧接着发生
26、―――あとにして――(後にして―――)
译文:离开—
用法:----をあとにして
例句:①、故郷(こきょう)を後にする。离开故乡
27、あとをたつ「後を絶つ」
译文:绝迹,灭绝
例句:車(くるま)が多いので、交通(こうつう)事故(じこ)が後を絶たない。
28、あながち―――ない(強ち―――ない)
译文:不见得,不一定,未必
例句:強ちそうとも 限らない(限り:かぎり) 未必是那样。
29、あまり―――(余り―――) ①
译文:大,很,非常,过于
例句:お前の道楽(どうらく)は 余りひどい。 你不务正业,太过分了。
30、―――あまり―――「余り――」 ②
译文:―――多
用法:时间词余り
例句:2週間(しゅうかん)余り旅行(りょこう)した。 旅行了两个多星期。
[1] [2] [3] 下一页 尾页